Pe scurt despre romanul “Du-te și pune un străjer” de Harper Lee

“To kill a mockingbird” nu s-a predat în școlile noastre și nu s-a bucurat de un succes prea mare. În parte pentru că oamenii nu ar fi știut cum s-o… digere. Problmea rasială nu s-a prea pus în discuție pe la noi. Nu că ea n-ar exista, doar că încă stă într-o listă de To Do-uri, undeva mai la sfârșit.

Chiar și așa, apariția cărții în librării, în câteva ediții, pe rafturile vizibile, între titluri deja învechite și puține la număr, a contribuit la popularizarea ei. Acum se știe: e un must-read, cel puțin de dragul profilului de Goodreads 🙂

Recent a apărut și cel de-al doilea roman al scriitoarei, “Go set a watchman”, la care nimeni nu prea mai spera. Sigur ați auzit de Harper Lee – scriitoarea care a ajuns în topul clasicilor literaturii americane cu doar un singur roman, și mulți credea că așa va rămâne.

“Du-te și pune un străjer” – titlul în română al romanului – trebuie citit și perceput ca o continuare-final-anexă al primului roman. Luat stand-alone, nu merge. Cei neinițiați în genere ar spune că e o lectură plicticoasă, superficială și învechită. Și poate ar avea dreptate, într-un fel… tare ignorant.

Deviere scurtă de la subiect, dar în legătură cu paragraful de mai sus; de dragul unui argument: Citisem undeva că s-a făcut mare zarvă prin librării la lansarea romanului “Go set a watchman”. Cartea și-a primit standurile ei, bannere, publicitate cât încape (atenție de care se mai bucură în prezent doar o E.L. James sau un John Green). Că tot a fost lansată vara, librăriile recomandau romanul ca o lectură “de vacanță”. Vânzările au fost bune, până când cumpărătorii au început să întoarcă volumele înapoi în librării și să-și ceară banii înapoi pentru publicitatea falsă. Se parcă că romanul nu prea i-a relaxat pe cititori și a fost destul de confuz pentru marea majoritate dintre ei. Li-au fost întorși banii, librarii (sărmanii 😦 ) și-au cerut scuze, iar cartea a fost pusă pe rafturi cu literatură serioasă, de specialitate și cercetare literară… sau ceva în acest gen, cu cuvinte grele de la naftalină.

Iată de ce nu începi să intri în lumea lui Atticus și a lui Scout de la volumul 2.

Iar acum despre roman… chiar pe scurt 🙂

Acesta urmărește viețile personajelor din “To kill a mockingbird” în prezent. Cum au mai fost dăltuite personajele de timp, de bătrânețe, de detașarea de lumea exterioară. Despre hidosul chip al ignoranței pe care nici trecerea timpului nu-l poate îndulci. Despre cât de greu îi este lumii moderne să dărâme convingerile împlântate cu violență și frică.

Romanul e mai puțin acțiune și mai mult emoții, trăiri, conflicte (se cerea o propoziție clișeu la urmă).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s